George Brassens -
La complainte des filles de joie



PHP


TheGIMP
questa canzone è stata tradotta in milanese da Nanni Svampa ("Donne di piacere")
Bien que ces vaches de bourgeois
bien que ces vaches de bourgeois
Les appell'nt des filles de joie
Les appell'nt des filles de joie
C'est pas tous les jours qu'ell's rigolent
Parole, parole
C'est pas tous les jours qu'elles rigolent
Anche se quelle vacche dei borghesi
Anche se quelle vacche dei borghesi
le chiamano ragazze allegre,
le chiamano ragazze allegre,
non è che se la spassino tutti i giorni,
parola mia, parola,
non è che se la spassino tutti i giorni
Car, même avec des pieds de grues
car, même avec des pieds de grues
Fair' les cents pas le long des rues
Fair' les cents pas le long des rues
C'est fatigant pour les guibolles
Parole, parole
C'est fatigant pour les guibolles
Perché, anche ad averci davvero i piedi di gru,
Perché, anche ad averci davvero i piedi di gru,
fare cento passi avanti e indietro per la strada,
fare cento passi avanti e indietro per la strada,
è dura per le gambe,
parola mia, parola,
è dura per le gambe.
Non seulement ell's ont des cors
non seulement ell's ont des cors
Des oeils-de perdix, mais encor
Des oeils-de perdix, mais encor
C'est fou ce qu'ell's usent de grolles
Parole, parole
C'est fou ce qu'ell's usent de grolles
Non solo c’hanno i calli
Non solo c’hanno i calli
e gli occhi di pernice, ma in più
e gli occhi di pernice, ma in più
è incredibile quante ne fanno fuori di scarpe,
parola mia, parola,
è incredibile quante ne fanno fuori di scarpe.
Y a des clients, y a des salauds
y a des clients, y a des salauds
qui se trempent jamais dans l'eau
qui se trempent jamais dans l'eau
Faut pourtant qu'elles les cajolent
Parole, parole
Faut pourtant qu'elles les cajolent
Ci stanno dei clienti, ci stanno dei fetenti,
Ci stanno dei clienti, ci stanno dei fetenti,
che non ci si mettono mai ammollo nell’acqua,
che non ci si mettono mai ammollo nell’acqua,
eppure a loro gli tocca coccolarseli,
parola mia, parola,
eppure a loro gli tocca coccolarseli.
Qu'ell's leur fassent la courte échelle
qu'ell's leur fassent la courte échelle
Pour monter au septième ciel
pour monter au septième ciel
Les sous, croyez pas qu'ell's les volent
Parole, parole
Les sous, croyez pas qu'ell's les volent
Gli tocca fargli da scaletta
Gli tocca fargli da scaletta
per salire al settimo cielo;
per salire al settimo cielo;
i soldi, loro, non crediate mica che se li rubino,
parola mia, parola,
i soldi, loro, crediate mica che se li rubino.
Ell's sont méprisées du public
ell's sont méprisées du public
Ell's sont bousculées par les flics
Ell's sont bousculées par les flics
Et menacées de la vérole
Parole, parole
Et menacées de la vérole
Sono disprezzate dalla gente,
Sono disprezzate dalla gente,
strattonate dagli sbirri,
strattonate dagli sbirri,
e minacciate dalla sifilide,
parola mia, parola,
e minacciate dalla sifilide.
Bien qu'tout'la vie ell's fass'nt l'amour
bien qu'tout' la vie ell's fass'nt l'amour
Qu'ell's se marient vingt fois par jour
qu'ell's se marient vingt fois par jour
La noce est jamais pour leur fiole
Parole, parole
La noce est jamais pour leur fiole
Anche se per tutta la vita fanno l’amore,
Anche se per tutta la vita fanno l’amore,
anche se trovan marito venti volte al giorno,
anche se trovan marito venti volte al giorno,
a quelle nozze non si divertono mai,
parola mia, parola,
a quelle nozze non si divertono mai.
Fils de pécore et de minus
fils de pécore et de minus
Ris par de la pauvre Vénus
ris par de la pauvre Vénus
La pauvre vieille casserole
Parole, parole
La pauvre vieille casserole
Figlio di una pecora e di un cornuto
Figlio di una pecora e di un cornuto
Non ridere della povera Venere
Non ridere della povera Venere
La povera vecchia baldracca
parola mia, parola
La povera vecchia baldracca
Il s'en fallait de peu, mon cher
il s'en fallait de peu, mon cher
Que cett' putain ne fût ta mère
que cett' putain ne fût ta mère
Cette putain dont tu rigoles
Parole, parole
Cette putain dont tu rigoles
C'è mancato poco, caro mio
C'è mancato poco, caro mio
che questa puttana non fosse tua madre
che questa puttana non fosse tua madre
questa puttana che tu sbeffeggi,
parola mia, parola
questa puttana che tu sbeffeggi